Авгієві стайні - Чистий як сльоза, Аж кипить у руках - Як мокре горить, Байдики бити - Не покладаючи рук, Бити лихом об землю - Опустити руки, Брати близько до серця - Хоч трава не рости, Бути на сьомому небі - Як у воду опущений, Бути на чолі - Пасти задніх, Взяти ноги на плечі - Стояти як укопаний, Вибивати із сідла - Садовити на покуті, Викинути з голови - Зарубати на носі, Виносити сміття з хати - Тримати язик за зубами, Вирватися з лап - Потрапити у тенета, Водою не розлити - Як кішка з собакою, Все в руках горить - І за холодну воду не братися, Глек розбити - Душа в душу, Гути спину - Бити байдики,
0%
Фразеологізми-антоніми
مشاركة
بواسطة
Nadyusha0609
تحرير المحتوى
طباعة
تضمين
المزيد
الواجبات
لوحة الصدارة
عرض المزيد
عرض أقل
لوحة الصدارة هذه في الوضع الخاص حاليًا. انقر على
مشاركة
لتجعلها عامة.
عَطَل مالك المورد لوحة الصدارة هذه.
عُطِلت لوحة الصدارة هذه حيث أنّ الخيارات الخاصة بك مختلفة عن مالك المورد.
خيارات الإرجاع
المطابقة
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟