гаряча голова - запальна нестримна людина, міцний горішок - людина зі складним характером, не в тім’я битий - розумний, тямущий, кмітливий, птах високого польоту - людина, яка займає значне становище в суспільстві і має владу, вагу, великий вплив у якомусь колективі, з молоком на губах - хтось дуже молодий, неповнолітній, недосвідчений., стріляний горобець - досвідчена, бувала людина, яку тяжко перехитрити, обдурити, хоч з лиця воду пий - дуже гарний, вродливий, як з воску зліплений - дуже виснажений, блідий, змарнілий, як засватана дівка - несміливий, як церковна миша - бідний, як чорна хмара - дуже сумний, похмурий, невеселий, невдоволений, і води не замутить - дуже лагідний, скромний, сумирнийязик без кісток, язик без кісток - хто-небудь занадто балакучий, говіркий, як дві краплі води - дуже схожий, як мильна бульбашка - тимчасовий, як п’яте колесо - зайвий, білими нитками шитий - невміло, погано замаскований, виконаний., вітер у голові грає - невміло, погано замаскований, виконаний., як у колесі білка - заклопотаний, слова не видавиш - хтось мовчазний, неговіркий, небалакучий,
0%
Фразеологізми 1 (значення, який?)
مشاركة
بواسطة
Kadrykguska
11 клас
Українська мова
تحرير المحتوى
تضمين
المزيد
لوحة الصدارة
البطاقات التعليمية
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟