to milk cows - доїти корів, to breastfeed - годувати грудьми, beauty pageants - конкурси краси, to empower - дати можливість, уповноважити, womahood - жіночність , hammer blow for - тяжкий удар, 12 days postpartum - 12 днів після пологів , to swing off her long golden hair - гойдатися на її довгому золотому волоссі, to take brute strength, guts and bravery - вимагати грубу силу, мужність та сміливість , to lower herself into the irrigation ditches - опускатися в зрошувальні канави, to speed up the healing - прискорити одуження, milk was coming in - молоко прибувало , barre exercises - Барре вправи, by day 9 - на 9 день, ballgown - бальне плаття, to be on stage - виступати на сцені, to go berserk - розізлитися , oppression - гноблення, encase in spiky sequins - вкриті блискітками, maelstrom - шквал , steadfast - стійкий, твердий, непохитний, the brutal elements - жорстокі елементи , defiance - виклик, непокора, ігнорування, denim-clad - зробленний з деніму , wooden counters - дерев'яна кухонна робоча поверхня, to be stacked with - укладений , sourdough loaves - хліб на заквасці , envision - передбачати, візуалізувати , errand (be on errand) - доручення(бути на побігеньках ), devout - побожний, відданий ,
0%
ballerina farm
Дял
от
Rudeprincess26
англійська для себе
Молоді учні
Редактиране на съдържание
За вграждане
Повече
Табло
Флаш карти
е отворен шаблон. Тя не генерира резултати за табло.
Влезте в изисква
Визуален стил
Шрифтове
Изисква се абонамент
Опции
Шаблон за превключване
Покажи всички
Повече формати ще се появи, докато играете дейността.
Отворени резултати
Копиране на връзка
QR код
Изтриване
Възстановяване на авто-записаната:
?