Le cinéma - The cinema/the movies/movie theater, Tourner un film - To shoot a film, Le film a été tourné en corse - The film was shot in Corsica, Les nouveautés - The news, La durée - The duration, Le genre - The genre, Un réalisateur / une réalisatrice - A director for movies, Un metteur en scene - A director for theater, Date de sortie - Release date, La description - The description, La critique - The criticism, Une version originale (V.O.) - The original version, Sous titrés/Les sous-titres - subtitled/ subtitles, La version française - The French version, Le doublage/ doublé - The dubbing (voice over)/ dubbed, Une vedette/une star - A star, Une bande-annonce - A trailer, Un western/ une comedie - A western / a comedy, Un film d’horreur/ un film policier - A horror movie/ a police movie, Un film d’action/ un documentaire - Action movie/ documentary, Un film d’aventure/ un drame - Adventure movie/ a drama, Un navet - A turnip (means bad movie), un(e) mordu(e) / un fan - Bitten by an interest = a fan, Un cascadeur - stuntman, La distribution - The cast, Un figurant - Extra (actor), Applaudir (2nd G) - To clap, Huer (1st G) - To boo, Je suis pas d’humeur pour un drame - I am not in the mood for a drama, Il paraît que c’est très drôle - It appears that it’s funny,
0%
F3 U5 LC/ Le cinema
Sdílet
podle
Mirnamisseri
Upravit obsah
Vložit
Více
Přiřazení
Výsledková tabule/Žebříček
Zobrazit více
Zobrazit méně
Tento žebříček je v současné době soukromý. Klikněte na
Share
chcete-li jej zveřejnit.
Tuto výsledkovou tabuli vypnul majitel zdroje.
Tento žebříček je zakázán, protože vaše možnosti jsou jiné než možnosti vlastníka zdroje.
Možnosti vrácení
Spojte odpovídající
je otevřená šablona. Negeneruje skóre pro žebříček.
Vyžaduje se přihlášení.
Vizuální styl
Fonty
Je vyžadováno předplatné
Možnosti
Přepnout šablonu
Zobrazit vše
Při přehrávání aktivity se zobrazí další formáty.
Otevřené výsledky
Kopírovat odkaz
QR kód
Odstranit
Obnovit automatické uložení:
?