Le cinéma - The cinema/the movies/movie theater, Tourner un film - To shoot a film, Le film a été tourné en corse - The film was shot in Corsica, Les nouveautés - The news, La durée - The duration, Le genre - The genre, Un réalisateur / une réalisatrice - A director for movies, Un metteur en scene - A director for theater, Date de sortie - Release date, La description - The description, La critique - The criticism, Une version originale (V.O.) - The original version, Sous titrés/Les sous-titres - subtitled/ subtitles, La version française - The French version, Le doublage/ doublé - The dubbing (voice over)/ dubbed, Une vedette/une star - A star, Une bande-annonce - A trailer, Un western/ une comedie - A western / a comedy, Un film d’horreur/ un film policier - A horror movie/ a police movie, Un film d’action/ un documentaire - Action movie/ documentary, Un film d’aventure/ un drame - Adventure movie/ a drama, Un navet - A turnip (means bad movie), un(e) mordu(e) / un fan - Bitten by an interest = a fan, Un cascadeur - stuntman, La distribution - The cast, Un figurant - Extra (actor), Applaudir (2nd G) - To clap, Huer (1st G) - To boo, Je suis pas d’humeur pour un drame - I am not in the mood for a drama, Il paraît que c’est très drôle - It appears that it’s funny,
0%
F3 U5 LC/ Le cinema
Jaa
tekijä
Mirnamisseri
Muokkaa sisältöä
Upota
Lisää
Tehtäviä
Tulostaulu
Näytä enemmän
Näytä vähemmän
Tämä tulostaulu on tällä hetkellä yksityinen. Jos haluat tehdä siitä julkisen, valitse
Jaa
.
Tehtävän omistaja on poistanut tämän tulostaulun käytöstä.
Tämä tulostaulu on poistettu käytöstä, koska vaihtoehdot eroavat tehtävän omistajan vaihtoehtoista.
Palauta Optiot
Yhdistä parit
on avoin malli. Se ei luo tulostaululle pisteitä.
SIsäänkirjautuminen vaaditaan
Visuaalinen tyyli
Fontit
Tilaus vaaditaan
Vaihtoehdot
Vaihda mallia
Näytä kaikki
Saat lisää muotoiluasetuksia pelin aikana.
Avoimet tulokset
Kopioi linkki
QR-koodi
Poista
Säilytetäänkö automaattisesti tallennettu tehtävä
?