to keep to bed for 2 weeks - Соблюдать постельный режим 2 недели, You'll be put on a sick leave - Вас отправят на больничный, Your illness my assume a bad character unless you follow my instructions - Ваша болезнь может ухудшиться, если вы не будете следовать моим инструкциям, You'll have to be operated on for appendicitis - Тебе предстоит операция по удалению аппендицита, You must undergo a thorough examination - Вы должны пройти тщательное обследование, Your tonsils should be removed - Ваши миндалины следует удалить, Keep to regular hours and it'll pass off by itself - Придерживайтесь режима, и это пройдет само собой, to send for an ambulance - вызывать скорую помощь, You're in a bad state - Вы в плохом состоянии, to send for a doctor - посылать за врачом, Have regular meals - Регулярно питаться, to consult a doctor - советоваться с врачом, Keep to a diet - Соблюдайте диету, Breathe in trough the nose - Вдохните через нос, to be out of danger - быть вне опасности, to examine the patient closely - внимательно осмотреть пациента, It's nothing but a cold - Это не что иное как простуда, Did you have complications? - Были ли у вас осложнения?, You'll recover - Ты поправишься, Is it hard to swallow? - Трудно глотать?, to X-ray the chest - делать рентген грудной клетки, Does it hurt to breathe? - Больно дышать?, to undergo cardiography - проходить кардиографию, What do you complain of? - На что вы жалуетесь?, to sound heart - прослушивать сердце, Have you a bitter taste in your mouth? - Есть ли у вас горечь во рту?, to have the murmur of the heart - иметь шумы в сердце, What's the matter with you? - Что с вами случилось?, to test blood pressure - проверять кровяное давление, What's troubling you? - Что вас беспокоит?,

szerző:

Ranglista

Vizuális stílus

Beállítások

Kapcsoló sablon

Automatikus mentés visszaállítása :?