“Ми діти і ми маємо право брати участь”: 3 Благополуччя дитини має першочергове значення, 12 Свобода думки дитини, 13 Свобода самовираження, 14 Свобода думки, совісті і релігії, 15 Право на мирне публічне зібрання, 16 Захист приватного життя, 17 Доступ до необхідної інформації, Ми діти і ми маємо право досягати власного потенціалу”: 5 Повага до батьківських прав, 7 Ім’я та громадянство, 8 Захист індивідуальності, 10 Возз’єднання сім’ї, 21 Усиновлення, 23 Діти-інваліди, 28 Освіта, 29 Цілі освіти, 30 Діти меншин, “Ми діти і маємо право жити добре”: 6 Виживання та розвиток дитини, 9 Розлучення батьків, 18 Відповідальність батьків, 24 Здоров’я та медичне обслуговування, 26 Соціальне забезпечення, 27 Рівень життя, 31 Відпочинок, ігри та дозвілля, “Ми діти і ми маємо право бути неушкодженими”: 2 Заборона дискримінації, 11 Захист від викрадення та насильницького вивезення, 19 Захист від насильства, 20 Молоді люди без сімей, 22 Діти-біженці, 25 Оцінка лікування або догляду, 32 Дитяча праця, 33 Захист від наркотичних засобів, 34 Захист від сексуальної експлуатації, 35 Захист від продажу та торгівлі людьми, 36 Захист від усіх форм експлуатації, 37 Катування та позбавлення волі, 38 Війна та збройний конфлікт, 39 Відновлення та інтеграція, Ювенальне правосуддя,
0%
Ми діти і ми маємо права
Bagikan
oleh
Marishagrin
Edit Konten
Cetak
Menyematkan
Tambah
Tugas
Papan Peringkat
Tampilkan lainnya
Tampilkan lebih sedikit
Papan peringkat ini saat ini bersifat pribadi. Klik
Share
untuk menjadikannya publik.
Papan peringkat ini telah dinonaktifkan oleh pemilik sumber daya.
Papan peringkat ini dinonaktifkan karena opsi Anda berbeda dengan pemilik sumber daya.
Opsi Pemulihan
Pengurutan grup
adalah templat terbuka. Ini tidak menghasilkan skor untuk papan peringkat.
Diperlukan login
Gaya visual
Font
Diperlukan langganan
Pilihan
Berganti templat
Tampilkan semua
Format lainnya akan muncul saat Anda memainkan aktivitas.
Buka hasil
Salin tautan
Kode QR
Hapus
Pulihkan simpan otomatis:
?