Авгієві стайні - Чистий як сльоза, Аж кипить у руках - Як мокре горить, Байдики бити - Не покладаючи рук, Бити лихом об землю - Опустити руки, Брати близько до серця - Хоч трава не рости, Бути на сьомому небі - Як у воду опущений, Бути на чолі - Пасти задніх, Взяти ноги на плечі - Стояти як укопаний, Вибивати із сідла - Садовити на покуті, Викинути з голови - Зарубати на носі, Виносити сміття з хати - Тримати язик за зубами, Вирватися з лап - Потрапити у тенета, Водою не розлити - Як кішка з собакою, Все в руках горить - І за холодну воду не братися, Глек розбити - Душа в душу, Гути спину - Бити байдики,
0%
Фразеологізми-антоніми
共有
Nadyusha0609
さんの投稿です
コンテンツの編集
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?