синонімічні фразеологізми: або вмерти або перемогти - кістьми лягти, губи в молоці - молоде та зелене, годувати злидні - трубити в кулак, кинути погляд - метнути оком, мати зуб - затаїти зло, підбивати клинці - смалити халявки, собаку з'їсти - побувати в бувальцях, підлити масла у вогонь - докинути хмизу в жар, антонімічні фразеологізми: водити за ніс - розкривати карти, бути на сьомому небі - як у воду опущений, говорити різними мовами - в одну дудку грати, задирати голову - гнути коліна, залишатися в тіні - бути на виду, комар носа не підточить - через пень колоду, топтати ряст - врізати дуба, одна нога тут а друга там - хоч за смертю посилай,
0%
Фразеологізми
共有
Vasylynafedko
さんの投稿です
10 клас
Українська мова
コンテンツの編集
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
グループ仕分け
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?