Хотя дорожное движение было плохим, мы опоздали всего на 5 минут. - Although the traffic was bad, we were only 5 minutes late., Хотя он очень высокий, его не приняли в баскетбольную команду. - Although he’s very tall, he wasn’t accepted into basketball team., Хотя в квартире было много шума, я уснул сразу же. - Although there was a lot of noise in the flat, I fell asleep immediately., Поездка была скучной, хотя и была хорошо организована. - The trip was very boring, although it was well-organized., Хотя у нее нет никакого образования, она работает топ-менеджером. - Although she doesn't have any formal education, she works as a top manager., Хотя мы не знали города, мы смогли найти дорогу к нашему отелю. - Although we did not know the city, we could find the way to our hotel, Хотя было холодно, мы поехали на море. - (Al)though it was cold, we went to the seaside.,

Although

さんの投稿です

リーダーボード

タイルをめくるは自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。

表示スタイル

オプション

テンプレートを切り替える

自動保存: を復元しますか?