"To pay monkey" - "Pagar mico", "To make a storm in a glass of water" - "Fazer tempestade em copo d'água", "To kick the bucket" - "Chutar o balde", "From grain to grain, the hen fills the crop" - "De grão em grão, a galinha enche o papo", "To make a little cow" - "Fazer uma vaquinha", "To eat the bread that the devil kneaded" - "Comer o pão que o diabo amassou", "To beat the boots" - "Bater as botas", "To be with the flea behind the ear" - "Estar com a pulga atrás da orelha", "To put the foot in the jackfruit" - "Meter o pé na jaca", "To pay the duck" - "Pagar o pato",
0%
brazilian expressions
共有
Vilamariana
さんの投稿です
コンテンツの編集
埋め込み
もっと見る
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?