sich ausdrücken - виражатися , jdn. entlassen - звільнити когось , etw. ergeben - показати щось , jdn. ermutigen - заохочувати , sich gedulden - бути терплячим , etw. überschreiten - перевищити, die Abneigung, -en - антипатія , der Ausbilder, - - інструктор , die Auslieferung, -en - доставка , das Durchsetzungsvermögen - наполегливість , die Entlohnung - оплата праці , der Familienbetrieb, -e - сімейний бізнес , die Förderung - фінансова підтримка , die Nebenbeschäftigung, -en - неповна зайнятість , der Umsatz, die Umsätze - оборот , herkömmlich - звичайний , vorwiegend - переважно , sich abbringen lassen von - відмовитися від чогось , seinen Pflichten nachkommen - виконувати свої обовʼязки , unter Anleitung von - під керівництвом , Anspruch haben auf - мати право на щось , einen guten Draht haben zu  - eine (gute) Beziehung zu jemandem haben; einen (direkten) Kontakt zu jemanden haben; sich mit jemandem gut verstehen S ; schnell einen Kontakt herstellen können, sich etw. entgehen lassen - прошляпити щось , eine Erklärung liefern - надати пояснення , auf den Geschmack kommen  - відчути смак , aus allen Nähten platzen - 1. [umgangssprachlich] ⟨jmd. platzt aus allen Nähten⟩ zu dick sein, (in kurzer Zeit) stark zunehmen 2. [umgangssprachlich] ⟨etw. platzt aus allen Nähten⟩ zu voll werden, überfüllt sein, in puncto  - betreffend, hinsichtlich; in Bezug auf, im Hinblick auf,

L.2 Ausblick C1

さんの投稿です

リーダーボード

フラッシュカードは自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。

表示スタイル

オプション

テンプレートを切り替える

自動保存: を復元しますか?