to milk cows - доїти корів, to breastfeed - годувати грудьми, beauty pageants - конкурси краси, to empower - дати можливість, уповноважити, womahood - жіночність , hammer blow for - тяжкий удар, 12 days postpartum - 12 днів після пологів , to swing off her long golden hair - гойдатися на її довгому золотому волоссі, to take brute strength, guts and bravery - вимагати грубу силу, мужність та сміливість , to lower herself into the irrigation ditches  - опускатися в зрошувальні канави, to speed up the healing - прискорити одуження, milk was coming in - молоко прибувало , barre exercises  - Барре вправи, by day 9 - на 9 день, ballgown  - бальне плаття, to be on stage - виступати на сцені, to go berserk - розізлитися , oppression  - гноблення, encase in spiky sequins  - вкриті блискітками, maelstrom - шквал , steadfast  - стійкий, твердий, непохитний, the brutal elements  - жорстокі елементи , defiance - виклик, непокора, ігнорування, denim-clad - зробленний з деніму , wooden counters  - дерев'яна кухонна робоча поверхня, to be stacked with - укладений , sourdough loaves - хліб на заквасці , envision  - передбачати, візуалізувати , errand (be on errand) - доручення(бути на побігеньках ), devout  - побожний, відданий ,

リーダーボード

フラッシュカードは自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。

表示スタイル

オプション

テンプレートを切り替える

自動保存: を復元しますか?