вухналі кувати зубами - тремтіти від холоду, їсти дрижаки ( все, що пов'язано з "дрижаками") - тремтіти від холоду, бити по кишені - Завдавати кому-небудь певних матеріальних збитків, шкоди, брати бика за роги - Діяти енергійно, рішуче, починаючи з головного, найважливішого., брати ноги в руки (на плечі) - швидко бігти/утікати, плечі салом мазати - швидко бігти/утікати, дати драла - швидко бігти/утікати, показати хвіст - швидко бігти/утікати, дати волю ногам - швидко бігти/утікати, бувати в бувальцях - бути досвідченим, знати, де раки зимують - бути досвідченим, бути на коні - бути у виграшному становищі, крутити веремію - здіймати колотнечу, спричиняти неспокій, вийти на грець - вступати в боротьбу, виводити з рівноваги - позбавити кого-небуть спокою, терпіння , викинути колінце - так говорять про несподівані легковажні вчинки, виколупати з пальця - вигадувати щось, пускати плітки, виссати з палця - вигадувати щось, пускати плітки, Авгієві стайні - щось дуже занедбане, повне безладдя, Аж іскри летять - дуже енергійно, завзято, запально, докладаючи всіх зусиль., Азбучна істина - загальнозрозуміла елементарна річ., Альфа й омега - початок і кінець чого-небудь., Аріаднина нитка - те, що дає правильний напрямок, допомагає знайти правильний вихід з якоїсь ситуації., Ахіллесова п'ята - дошкульне місце, вразлива сторона кого-, чого-небудь., Бабине літо - погідні дні на початку осені; павутиння, що літає в цей період, Бентежити кров - збуджувати когось., Бити байдики - бути без діла, весело проводити час., Бити в хвіст і в гриву - дуже сильно діяти., Білими нитками шитий - невміло, погано замаскований, виконаний., Брати в свої руки - підкоряти кого-небудь своїй волі; керувати кимсь., Брати в шори - підкоряти кого-небудь своїй волі, примушувати коритися.,
0%
Фразеологія НМТ
공유
만든이
Robota358
Підготовка до НМТ/ЗНО
11 клас
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
플래시 카드
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?