"To pay monkey" - "Pagar mico", "To make a storm in a glass of water" - "Fazer tempestade em copo d'água", "To kick the bucket" - "Chutar o balde", "From grain to grain, the hen fills the crop" - "De grão em grão, a galinha enche o papo", "To make a little cow" - "Fazer uma vaquinha", "To eat the bread that the devil kneaded" - "Comer o pão que o diabo amassou", "To beat the boots" - "Bater as botas", "To be with the flea behind the ear" - "Estar com a pulga atrás da orelha", "To put the foot in the jackfruit" - "Meter o pé na jaca", "To pay the duck" - "Pagar o pato",
0%
brazilian expressions
공유
만든이
Vilamariana
콘텐츠 편집
퍼가기
더보기
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
매치업
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?