酒吧 - бар, 进入 - войти, вступить, 营业时间 - время работы, часы работы, приемные часы, 顾客 - клиент, 泡 - вымачивать, пропитывать, замачивать; (о мужчине) добиваться (женщину), флиртовать, заигрывать, 其次 - затем, далее; во-вторых, 销售 - продажа, реализация; продавать, реализовывать, 我的妈呀 - Твою мать!, 股 - счетное слово для вытянутых предметов, запахов, силы, групп людей (часто с уничижительным значением), 就算 - даже если, пусть даже, допустим, 嗯 - да, ага (выражение согласия), 炸弹 - бомба, 恶心 - испытывать тошноту, питать отвращение, быть отвратительным, смущать кого-то; отвратительный, мерзкий, 玩艺 - вещь, мелочь, пустяк, 榴莲 - (бот.) Дуриан,

新实用汉语课本 5 五十三课 (6)

autors:

Līderu saraksts

Vizuālais stils

Iespējas

Pārslēgt veidni

Atjaunot automātiski saglabāto: ?