אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִּים - Who choose us from all the people of the world, וְנָֽתַן לָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ - And gave us the Torah, בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה - Blessed are you, Adonai, who gave us the Torah, אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת - Who gave us the Torah of Truth, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ - and implanted eternal life in all of us (through Torah), אֲשֶׁר בָּחַר בִּנְבִיאִים טוֹבִים - Who choose the good prophets, וְרָצָה בְדִבְרֵיהֶם הַנֶאֱמָרִים בֶּאֱמֶת - And wanted their words to say the truth., בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַבּוֹחֵר בַּתּוֹרָה וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ, וּבְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ, וּבִנְבִיאֵי הָאֱמֶת וָצֶֽדֶק - Blessed are you, Adonai, the one who choose Torah, Your servant Moses, the People of Israel, and the prophets of truth and justice. , עַל הַתּוֹרָה, וְעַל הָעֲבוֹדָה, וְעַל הַנְּבִיאִים, וְעַל יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה, שֶׁנָתַֽתָּ לָֽנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, לִקְדֻשָּׁה וְלִמְנוּחָה, לְכָבוֹד וּלְתִפְאַָֽרֶת. - For the Torah, for prayer/work/service to you, for the prophets, and for this Shabbat which was given to us by you, our God, for holiness and rest, for honor and glory. , בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת - Blessed are you, Adonai, for making Shabbat holy,
0%
Torah/Haftarah Blessing Match
Compartilhar
de
Tbiokc
Editar conteúdo
Incorporar
Mais
Atribuições
Ranking
Mostrar mais
Mostrar menos
Atualmente, este ranking é particular. Clique em
Compartilhar
para torná-lo público.
Este ranking foi desativado pelo proprietário do recurso.
Este ranking está desativado, pois suas opções e as do proprietário do recurso são diferentes.
Reverter opções
Associação
é um modelo aberto. Ele não gera pontuações para um ranking.
Login necessário
Estilo visual
Fontes
Assinatura necessária
Opções
Alterar modelo
Mostrar todos
Mais formatos serão exibidos à medida que você executar a atividade.
Resultados em aberto
Copiar link
Código QR
Excluir
Restaurar arquivo salvo automaticamente:
?