паралелізм - Цвіте терен, цвіте терен, а цвіт опадає. Хто в любові не знає, той горя не знає., терен - символ життєвих труднощів, місяць - символізує хлопця, козака, пестливі слова - серденько, нічка, рибонька, вечоронька, кріселечко, зоря - дівчина, красуня, човен - символічної життєвої дороги, епітети - миленька, люба, дорогий, , народні пісні - ліричні твори, балада - ліро-епічні твори фантастичного, героїчного чи соціально-побутового змісту, метаморфоза - претворення людини в рослину чи тварину, гіпербола - де матінка плаче, там Дунай розлився, зозуленьки - матінка, сестра, мила,
0%
Родинно-побутові пісні
Compartilhar
de
Sarana7ia
Editar conteúdo
Incorporar
Mais
Atribuições
Ranking
Mostrar mais
Mostrar menos
Atualmente, este ranking é particular. Clique em
Compartilhar
para torná-lo público.
Este ranking foi desativado pelo proprietário do recurso.
Este ranking está desativado, pois suas opções e as do proprietário do recurso são diferentes.
Reverter opções
Associação
é um modelo aberto. Ele não gera pontuações para um ranking.
Login necessário
Estilo visual
Fontes
Assinatura necessária
Opções
Alterar modelo
Mostrar todos
Mais formatos serão exibidos à medida que você executar a atividade.
Resultados em aberto
Copiar link
Código QR
Excluir
Restaurar arquivo salvo automaticamente:
?