Create better lessons quicker
Create Activity
Log In
Sign Up
English
Home
Features
Price Plans
Community
Home
Features
Community
Contact
Price Plans
Help Center
Log In
Sign Up
Language
My school
My Profile Page
Edit personal details
Language and Location
Log Out
Català
Cebuano
Čeština
Dansk
Deutsch
Eesti keel
English
Español
Français
Hrvatski
Indonesia
Italiano
Latvian
Lietuvių
Magyar
Melayu
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Suomi
Svenska
Tagalog
Türkçe
Vietnamese
ελληνικά
български
Қазақ
Русский
Српски
Українська
עִברִית
عربى
हिंदी
ગુજરાતી
ภาษาไทย
한국어
日本語
简体字
繁體字
Initial results were promising; however, subsequent trials did not confirm these findings. - Первоначальные результаты были многообещающими; однако, последующие испытания не подтвердили эти выводы., This targeted therapy has fewer side effects; on the other hand, it is significantly more expensive than traditional chemotherapy. - Эта таргетная терапия имеет меньше побочных эффектов; с другой стороны, она значительно дороже традиционной химиотерапии., The researchers are reported to have successfully developed a new method for delivering the drug directly to the tumor site; thus, minimizing damage to healthy tissues. - Сообщается, что иследователи успешно разработали новый метод доставки препарата непосредственно к опухоли; таким образом, минимизируя повреждение здоровых тканей., The patient did not respond to standard chemotherapy regimens; as a result, he was enrolled in a clinical trial testing a novel immunotherapeutic agent. - Пациент не был восприимчив к стандартным схемам химиотерапии; в результате он был включён в клиническое исследование по тестированию нового иммунотерапевтического препарата., Early detection is crucial for successful cancer treatment; furthermore, regular screenings are essential for high-risk individuals. - Раннее выявление имеет решающее значение для успешного лечения рака; кроме того, регулярные обследования необходимы для лиц с высоким риском., Chemotherapy drugs often have significant side effects; that are: nausea, fatigue, and hair loss. - Химиотерапевтические препараты часто имеют значительные побочные эффекты; а именно: тошнота, усталость и выпадение волос., The targeted therapy is known to inhibit a specific enzyme in cancer cells; in the same way, other drugs can target specific receptors on cancer cell surfaces. - Известно, что таргетная терапия ингибирует определённый фермент в раковых клетках; таким же образом, другие препараты могут нацеливаться на определённые рецепторы на поверхности раковых клеток., In conclusion, the results of this study suggest that the new drug is a safe and effective treatment option. - В заключение, результаты этого исследования позволяют предположить, что новый препарат является безопасным и эффективным вариантом лечения.,
14%
Transition words - translate
Share
by
Fere
More
Edit Content
Print
Embed
Assignments
Leaderboard
Flip tiles
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?