Le cinéma - The cinema/the movies/movie theater, Tourner un film - To shoot a film, Le film a été tourné en corse - The film was shot in Corsica, Les nouveautés - The news, La durée - The duration, Le genre - The genre, Un réalisateur / une réalisatrice - A director for movies, Un metteur en scene - A director for theater, Date de sortie - Release date, La description - The description, La critique - The criticism, Une version originale (V.O.) - The original version, Sous titrés/Les sous-titres - subtitled/ subtitles, La version française - The French version, Le doublage/ doublé - The dubbing (voice over)/ dubbed, Une vedette/une star - A star, Une bande-annonce - A trailer, Un western/ une comedie - A western / a comedy, Un film d’horreur/ un film policier - A horror movie/ a police movie, Un film d’action/ un documentaire - Action movie/ documentary, Un film d’aventure/ un drame - Adventure movie/ a drama, Un navet - A turnip (means bad movie), un(e) mordu(e) / un fan - Bitten by an interest = a fan, Un cascadeur - stuntman, La distribution - The cast, Un figurant - Extra (actor), Applaudir (2nd G) - To clap, Huer (1st G) - To boo, Je suis pas d’humeur pour un drame - I am not in the mood for a drama, Il paraît que c’est très drôle - It appears that it’s funny,
0%
F3 U5 LC/ Le cinema
Partajează
de
Mirnamisseri
Editează conținutul
Încorporează
Mai multe
Misiuni
Clasament
Arată mai mult
Arată mai puțin
Acest clasament este în prezent privat. Fă clic pe
Distribuie
pentru a-l face public.
Acest clasament a fost dezactivat de proprietarul resursei.
Acest clasament este dezactivat, deoarece opțiunile tale sunt diferite de ale proprietarului resursei.
Opțiuni de revenire
Potrivește
este un șablon deschis. Nu generează scoruri pentru un clasament.
Este necesară conectarea
Stilul vizual
Fonturi
Este necesar un abonament
Opţiuni
Comutare șablon
Arată tot
Mai multe formate vor apărea pe măsură ce folosești activitatea.
Rezultate deschise
Copiați linkul
Cod QR
Şterge
Restaurare activitate salvată automat:
?