синонімічні фразеологізми: або вмерти або перемогти - кістьми лягти, губи в молоці - молоде та зелене, годувати злидні - трубити в кулак, кинути погляд - метнути оком, мати зуб - затаїти зло, підбивати клинці - смалити халявки, собаку з'їсти - побувати в бувальцях, підлити масла у вогонь - докинути хмизу в жар, антонімічні фразеологізми: водити за ніс - розкривати карти, бути на сьомому небі - як у воду опущений, говорити різними мовами - в одну дудку грати, задирати голову - гнути коліна, залишатися в тіні - бути на виду, комар носа не підточить - через пень колоду, топтати ряст - врізати дуба, одна нога тут а друга там - хоч за смертю посилай,
0%
Фразеологізми
共享
由
Vasylynafedko
10 клас
Українська мова
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
按组分配
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?