Я б забрала посилку вчора, якби Ви мене про це повідомили! - Ich hätte das Packet gesternabgeholt, wenn Sie mich darüber informiert hätten!, Все було б чудово, якби ми не простояли в заторах 3 години. - Alles wäre gut gewesen, wenn wir 3 Stunden nicht im Stau gestanden hätten., Було б чудово, якби Ви опрацювали замовлення! - Es wäre schön, wenn Sie die Bestellung bearbeitet hätten., Якби я полетіла сама, мені було б страшно. - Wenn ich alleine geflogen wäre, hätte ich Angst gehabt., Якби я прокинулась вчасно, я б не запізнилась на роботу. - Wenn ich rechtzeitig aufgewacht wäre, wäre ich zur Arbeit pünktich gekommen., Якби я не мала так багато роботи, я би вже 2 години тому пішла додому (але я ще в офісі). - Wenn ich so viel Arbeit nicht gehabt hätte, wäre ich schon vor 2 Stunden nach Hause gegangen., Я думаю, що ти б мені зателефонував, якби в тебе була б перерва. - Ich denke, dass du mich angerufen hättest, wenn du eine Pause hättest. , Був би в мене рецепт, я б спекла пиріг (проте я його не спекла). - Hätte ich das Rezept gehabt, hätte ich den Kuchen gebacken., На твоєму місці я би спитала її ще минулого тижня. - An deiner Stelle hätte ich sie noch letzte Woche noch gefragt., Якби Ви не так пізно почали, Ви б закінчили проєкт раніше. - Hätten Sie nicht so spät angefangen, hätten Sie das Projekt früher beendet., Ми пішли б в басейн, але вона не взяла купальник. - Wir wären ins Schwimmbad gegangen, aber sie hat ihren Badeanzug mitgebracht., Якби я краще підготувався, я б здав екзамен. - Wenn ich mich besser vorbereitet hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.,
0%
Konjunktiv II der Vergangenheit - Übersetzung
Dela
av
Tetiana72
Redigera innehåll
Bädda in
Mer
Uppdrag
Rankningslista
Flash-kort
är en öppen mall. Det genererar inte noter för en poänglista.
Inloggning krävs
Visuell stil
Teckensnitt
Prenumeration krävs
Alternativ
Växla mall
Visa alla
Flera format visas när du spelar aktiviteten.
Öppna resultat
Kopiera länk
QR-kod
Ta bort
Återställ sparas automatiskt:
?