Autumn years - the late years in someone's life (на заході життя), Old chestnut - a story or a joke that has been told so many times that it becomes uninteresting (заїжджена платівка), Turn over a new leaf - to reform and begin again (почати з чистого аркушу, Drive someone nuts - to make someone go crazy (довести до божевілля, Be nuts about someone or something - to be obsessed with someone or something (божеволіти від когось чи чогось, Save money for a rainy day - to save something for the time in the future when you will need is so badly (відкласти на чорний день, Shake like a leaf - to tremble with fear or because you are cold (тремтіти як осиковий лист, Be under the weather - to feel unwell (недобре почуватися),
0%
Autumn idioms
共用
由
Leadupwordwall
編輯內容
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?