епітети - зелений байрак, сира земля, сиві (воли), чистім (степу), зеленій (муравині), сива (зозуленька);, пестливо-зменшувальні слова - криниченька, доріженьку, чумаченьки, зозуленька, звертання - Ой подай, чумаче, та подай, голубе», «Ой рад би я, моя мила…»., повтори - «Ой…», «Умер, умер», «ку-ку, антитеза - «Ой на горі да женці жнуть, А попід горою,…», «… Візьми свою жінку, Оддай мою люльку,…», метафора - воли… доріженьку чують»., антонімічна пара - «Мені з жінкою не возиться; А тютюн да люлька Козаку в дорозі Знадобиться! Козаку в дорозіКозаку в дорозі, Звертання - Гей, вернися, Сагайдачний», Гей, хто в лісі озовися!, епітети 1 - «зелена гора», «веде хорошенько» , «долиною широкою», «кониченько вороненький», «необачний», епітети2 - явір зелененький; козак молоденький; кінь вороненький; висока могила; червона калина.Знадобиться!», метафори - стоїть явір; явір… в воду похилився; вода корінь миє; серденько ниє.«Гей, хто в лісі, озовися, зменшувально-пестиливі форми - явороньку, зелененький, козаченьку, молоденький, серденько, вороненький, колисоньку, родоньку.,
0%
козацькі, чумацькі пісні
共用
由
Chempoieshvalya
編輯內容
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?