Если ты приедешь вовремя, то успеешь на групповое фото., Если бы мама на вышла замуж за папу, я не родилась бы., Если бы у нас была возможность, мы бы поехали с вами., Если бы это был мой дом, я бы красила стены., Если ты купишь машину, то сразу поймешь, что такое комфорт., Если бы в 2020 не закрыли границы, мы бы не начали ценить путешествия., Если бы у меня была яхта, я бы её продал., Если бы меня не укачивало в детстве, я бы не узнала о специальных таблетках., Если бы ты вчера пришел, то я бы не плакала всю ночь., Если папа будет пить сегодня, позвони мне., Если бабушка завтра приедет, то будет убирать весь дом., Если бы я в универе учила английский, то получила бы хороший балл по экзамену., Если бы я знал английский, то сдал бы тест на высокий балл в следующем году., Если захочу, то перееду в другую страну., Если бы ты хотел изменений, то уже делал бы что-то., Если бы ты был вегетарианцем, то не ел бы рыбу., Если бы ты не помог им, они могли погибнуть., Если бы ты хотел поменять что-то в молодости, то сделал бы это., Если я брошу университет, то у меня будут проблемы с родителями., Если ты скажешь это ещё раз, то пойдешь домой., Если бы я умела готовить, то мы бы меньше тратили., Если бы он не сунул мне нож в спину, мы бы не перестали вести бизнес вместе., Если мои дети не захотят учиться, я буду не против., Если бы кто-то обратил внимание на его проблемы, он не сбежал бы из дома., Если они опоздают, кратко изложи им суть дела., Если бы я знала это раньше, то не совершила бы эту ошибку., Если бы я не знала тебя со старшей школы, то подумала бы, что ты сошла с ума вчера., Если бы мы жили за городом, у нас были бы свежие овощи самостоятельно вырощенные., Если устанешь, езжай домой., Если бы ты правильно объяснил, я бы купила то, что ты хотел..
0%
Conditionals (translation)
共用
由
Marina92rudenko
編輯內容
嵌入
更多
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
隨機輪盤
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?