Тебя это не касается - It's none of your business/ mind your own business, не суй нос в мои дела - don't stick your nose into my business, перестань причитать - stop preaching, давать непрошенный совет - give unwanted advice, попроси у нее совета - ask her for some advice/ turn to her for some advice, дай мне знать - let me know, выделить время на ... - set aside/ carve out some time, это сбивает весь мой график - it throws off my schedule, ты можешь положиться на меня - you can rely on me, я невыспавшаяся - I am sleep-deprived,
0%
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS h/w 1.3 Stasya
共用
由
Khudyakova1
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?