"З гір на долину біжу ,стрибаю, рину! Місточки збиваю, всі гребельки зриваю...", "Я марила всю ніченьку про тебе, мій паниченьку!", "Стидайся, дочко! Водяній царівні танки заводити з чужинцем?! Сором!", "Люблю старого. Таж якби не він, давно б уже не стало сього дуба.", "Ну, як-таки щоб воля — та пропала? Се так колись і вітер пропаде!", "А я й не знав, що в них така розмова. Я думав — дерево німе, та й годі.", "Будь моя кохана! Звечора і зрана самоцвітні шати буду приношати...", "Ох!.. Зірка в серце впала.", "Аж страшно, як ти очима в душу зазираєш...", "Ну, дівонько, хоч ти душі не маєш,та серце добре в тебе.", "Тобі б усе ганяти по шурхах з приблудою, з накидачем отим! ", "Сестрице, пошануй! Краси моєї не руйнуй!", "Якби хто перевесла крутив, то я б удух сю нивку вижала., "Хліб добрий, дівонько, а не людина.", "...то ти забула, яке повинно буть кохання справжнє!", "Я поведу тебе в далекий край,незнаний край, де тихі, темні води спокійно сплять, як мертві...", "Не гідна ти дочкою лісу зватись! бо в тебе дух не вільний лісовий,а хатній рабський!", "...таки старого шкода, бо він умів тримати з нами згоду.", "Та вже ж, у вас находишся в новому!..".
0%
Хто сказав ?Леся Українка "Лісова пісня"
แชร์
โดย
Kudenchuk71nata
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
ล้อสุ่ม
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม