Авгієві стайні - Чистий як сльоза, Аж кипить у руках - Як мокре горить, Байдики бити - Не покладаючи рук, Бити лихом об землю - Опустити руки, Брати близько до серця - Хоч трава не рости, Бути на сьомому небі - Як у воду опущений, Бути на чолі - Пасти задніх, Взяти ноги на плечі - Стояти як укопаний, Вибивати із сідла - Садовити на покуті, Викинути з голови - Зарубати на носі, Виносити сміття з хати - Тримати язик за зубами, Вирватися з лап - Потрапити у тенета, Водою не розлити - Як кішка з собакою, Все в руках горить - І за холодну воду не братися, Глек розбити - Душа в душу, Гути спину - Бити байдики,
0%
Фразеологізми-антоніми
แชร์
โดย
Nadyusha0609
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม