Let's have dinner tonight. - Давайте поужинаем сегодня вечером., let's have lunch today. - Давайте пообедаем сегодня., I'll call you. - Я позвоню Вам., When's the best time to call you? - В котором часу Вам лучше позвонить?, I'm usually home after seven. - Я обычно дома после семи., Let's have lunch together someday. - Давайте пообедаем вместе как-нибудь на днях., Can you come over for dinner tonight? - Можешь зайти на ужин сегодня вечером?, I'd like that very much! - С огромным удовольствием., What time should I come? - В котором часу мне следует прийти?, Come around six if you can. - Приходи часам к 6, если сможешь., Fine. - Хорошо., That's too bad. - Очень жаль., I'm afraid I can't. - Боюсь, что не смогу., Sounds like fun! - Звучит здорово!, I hope you can come - Я надеюсь, что Вы сможете прийти., agree to disagree - каждый при своем мнении, I don't feel like cooking tonight. - Мне не хочется готовить сегодня вечером., I feel like going to the movies tonight. - Мне хочется сходить в кино сегодня вечером.,
0%
Small talk 5( invitations)
แชร์
โดย
Ov4060
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม