Berjagung-jagung dahulu sementara menanti padi masak - Sementara menunggu apa yang baik, lakukanlah kegiatan / perkara-perkara yang berfaedah, Bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi - Sesuatu perkara tidak akan terjadi jikalau satu pihak sahaja yang memulakannya, Cakap siang pandang-pandang, cakap malam dengar-dengar - Berhati-hati semasa bercakap dengan orang kerana percakapan yang sembarangan boleh membawa akibat yang buruk , Carik-carik bulu ayam, lama-lama bercantum juga - Perselisihan dalam kalangan kaum keluarga sendiri akhirnya akan berbaik-baik semula, Cubit paha kanan, paha kiri pun terasa juga - Penganiayaan terhadap keluarga sendiri akan dirasai oleh ahli keluarga yang lain, Genggam bara api biar sampai jadi arang - Membuat sesuatu pekerjaan yang sukar atau susah hendaklah bersabar sehingga mencapai kejayaan, Hidup kayu berbuah, hidup manusia berjasa - Seseorang yang hidup di dunia ini mestilah berbuat baik untuk diri sendiri dan juga berjasa kepada orang lain, Ke bukit sama didaki, ke lurah sama dituruni - Bermuafakat dalam sesuatu perkara senang atau susah agar sama-sama dirasai (sepakat), Laut mana yang tidak berombak, bumi mana yang tidak ditimpa hujan - Manusia tidak sunyi daripada melakukan kesalahan dan kesilapan, Takut titik lalu tumpah - Hendak mengelakkan kerugian kecil akhirnya mendapat kerugian besar,
0%
Peribahasa Menengah 2
แชร์
โดย
Hazliankarim
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม