паралелізм - Цвіте терен, цвіте терен, а цвіт опадає. Хто в любові не знає, той горя не знає., терен - символ життєвих труднощів, місяць - символізує хлопця, козака, пестливі слова - серденько, нічка, рибонька, вечоронька, кріселечко, зоря - дівчина, красуня, човен - символічної життєвої дороги, епітети - миленька, люба, дорогий, , народні пісні - ліричні твори, балада - ліро-епічні твори фантастичного, героїчного чи соціально-побутового змісту, метаморфоза - претворення людини в рослину чи тварину, гіпербола - де матінка плаче, там Дунай розлився, зозуленьки - матінка, сестра, мила,
0%
Родинно-побутові пісні
แชร์
โดย
Sarana7ia
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม