I'm (really/so) sorry. - Мені дуже шкода., I didn't realise. - Я не знав., I apologise. - Я вибачаюсь., It's (all) my fault. - Це моя провина., I feel terrible. - Я почуваюсь жахливо., It was an accident. - Це сталось випадково., Never mind. - Нічого страшного., No problem. - Жодних проблем., I totally understand. - Я повністю розумію., These things happen. - Таке трапляється., It's not your fault. - Це не твоя провина., How can/could you be so careless? - Як ти можеш/міг бути таким необережним?, You can't be serious! - Ти серйозно?!, You promissed to (look after her). - Ти обіцяв (доглянути за нею, берегти)., I'm really angry about this! - Я дуже розлючений з-за цього!, I'll never forgive you! - Ніколи не пробачу тобі!,
0%
WW2 apologising
แชร์
โดย
Brendulya
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม