плесень - mold, заплесневелый - moldy, контейнер для потерянных вещей - lost property bin, колготки - tights, арахис - peanuts, белка - squirrel, крутой холм - steep hill, свист, свисток, свистеть - whistle, хотеть - be willing to, сохранять спокойствие - keep your cool, сойти с рук - get away with it, игнорировать - turn a blind eye, противостоять кому-то - stand up to, заступиться за - stand up for, запасной - spare, запчасти - spare parts, не могу удержаться чтобы не - can't help but, оглушительный - deafening, вонять - stink - stank, подлый, злой - mean, в ярости, сердитый - livid, разобраться - work out, особенно - particularly, Хочешь...? - Do you fancy...?, рассмотреть, расслышать - make out, рассмешить - crack smbd up, отношение - attitude, не хватает - lack, насмехаться - mock,
0%
The Graveyard Riddle. Chapter 16
แชร์
โดย
Gezeyvictoria
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แฟลชการ์ด
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม