1) - Zobacz, jaki śmieszny (чувак) idzie. a) Koleś b) Kolaś c) Laska 2) - Patrz, zapłacił za buty 1000 złotych. - Nic dziwnego, to (мажор). a) Ziemniak b) Burak c) Banan 3) — Co to za (чувіха)? — To Kamila, ta nowa (тьолка) ze szkoły... a) Typiara, laska b) Typ, lasek c) Tępiara, liska 4) — Zobacz, ten koleś próbuje pokazać, jakim jest (крутий). a) Kanarem b) Twardzielem c) Dyskiem 5) — Boję się ciemności... — Ale z ciebie (боягуз) ! a) Cykor b) Dres c) Pajac 6) — Jechałem dziś w autobusie bez biletu... — I co i co? — No nic, złapał mnie (контролер) i dostałem mandat. a) Pajac b) Menel c) Kanar 7) — Wypił całą butelkę wódki! — Co ty się dziwisz? Przecież to (алкаш) ! a) Pijak b) Pająk c) Paker 8) — Ty, (жирдяй), ile można jeść same kebaby? Pora na dietę! Увага на кличний відмінок! a) Kujonie b) Grubasie c) Dresie 9) — Kochanie, boję się wyjść z domu. Jacyś (гопники) stoją przed sklepem i walą browary! a) Cykory b) Dresiarze c) Kujony 10) — (Бомжі) śpią na ławkach, a my się ich boimy. Bo mogą napaść i okraść. a) Banany b) Grubasy c) Menele 11) Когось, хто "качає" м'язи в спортзалі ми назвемо... a) Burak b) Paker c) Kanar 12) Якщо десь в дворі на землі ми побачимо багато шприців, то це означає, що тут був... a) Żul b) Ćpun c) Cwaniak 13) Щоб назвати когось "клоуном", ми скажемо... a) Smutas b) Cykor c) Pajac 14) Коли ми звертаємось до меншого брата чи сина, то можемо назвати його... a) Młody b) Mój stary c) Macho 15) Piotrek дуже любив вчитися в школі і тому всі називали його... a) Kujon b) Pajac c) Dzban 16) Яке з цих слів НЕ ЗАВЖДИ є дуже образливим? a) Burak b) Skurczybyk c) Kanar 17) Piotrek дуже любить знайти вигоду у всьому. Як то кажуть, за гроші готовий навіть батька з мамою продати. У Польщі таку людину називають... a) Cwaniak b) Słoik c) Kuniak d) Żul 18) А якщо це жінка, то її ми назвемо... a) Cwaniara b) Dziwka c) Cwaniaka d) Pijaczka 19) Piotrek цілий день лежить і нічого не робить. Дівчина називає його... a) Jeleń b) Leń c) Lenka d) Lenio 20) Ой, Piotr це ще той жартівник! Постійно собі жартує, навіть якщо це не смішно. Тобто Міхал хто? a) Śmieszek b) Dzban c) Szczęściarz d) Śmiaszek
0%
Як назвати ч1 1
แชร์
โดย
Olia06fylypiv
B1-В2
Slang
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
แบบทดสอบ
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม