Heimweh - туга за батьківщиною, Fernweh - жага до мандрівок, ein Visum beantragen - подавати документи на отримання візи, eine Wohnung auflösen - зʼїхати з квартири, neue Kontakte knüpfen - встановити/знайти нові контакти/знайомства, ein Zeugnis übersetzen lassen - зробити переклад атестату, einen Mietvertrag unterschreiben - підписати контракт на проживання, einen Arbeitsvertrag unterschreiben - підписати договір про працевлаштування, ein Konto eröffnen - відкрити рахунок у банку, neue Stelle suchen - шукати нове місце роботи, Arbeitserlaubnis - дозвіл на роботу, gewohntes Leben aufgeben - відмовитися від звичного життя, einen Job kündigen - звільнитися з роботи, etw. wagen - ризикнути; наважитися на щось, sich kümmern um (Akk.) - піклуватися про, aufgeben (a, e) - здаватися, bereuen - пошкодувати про щось; покаятися, sich einleben - облаштовуватися; звикнути до чогось, Auslandserfahrung - досвід життя / перебування за кордоном, Geborgenheit - безпечність/надійність /захищеність, eine Stadtrundfahrt machen - робити екскурсію містом, Auswanderung - еміграція, Weltbürger - космополіт, вewusst sein - усвідомлювати, Konsulat - консульство,
0%
Heimat
แชร์
โดย
Viroslava
B1.3
Blended Learning
Deutsch als Fremdsprache
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
พลิกไทล์
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม