My dva jsme zkrátka jako počasí,chvíli je bouřka a pak náhle se ____. My dva jsme zkrátka jako noc a den, Bloudíme ve tmě, jak hledáme cestu ven. Čas od času přejde přes ____ mrak, Na chvíli se zatáhne a my dva se hledáme. Jako dva stíny, který ____ žijí, Slunce je živí a noc zabíjí. Tak či tak, každá ____ musí stejně jednou ustát, A všechno může tak jak bylo zůstat. Tak či tak, ať to mezi námi ____ nebo zebe, Nad každým mrakem je modré nebe. Tak či tak, každá bouřka musí stejně jednou ustát, A všechno může tak jak bylo zůstat. Tak či tak, ať to mezi námi hoří, nebo zebe, Nad každým ____ je modré nebe. My dva jsme zkrátka jako počasí, předpověď nevychází, ať hlásí, co hlásí. My dva jsme zkrátka jako sucho a ____ To co zrovna nemáš, to vždy nejvíc chceš. V potoce teče ____ studená, jak v našich hlavách a odnáší co nemá. Plujeme po moři na jedné lodi, Čas od času nás vítr do vln ____ Tak či tak, každá bouřka musí stejně jednou ustát, A všechno může tak jak bylo zůstat. Tak či tak, ať to mezi námi ____ nebo zebe, Nad každým mrakem je modré nebe.
0%
počasí
Bendrinti
prie
Shakshuievanata
Redaguoti turinį
Įterpti
Daugiau
Lyderių lentelė
Rodyti daugiau
Rodyti mažiau
Ši lyderių lentelė šiuo metu yra privati. Spustelėkite
Bendrinti
, kad ji būtų vieša.
Ši lyderių lentelė buvo išjungta išteklių savininko.
Ši lyderių lentelė yra išjungta, nes jūsų parinktys skiriasi nuo nustatytų išteklių savininko.
Grąžinti parinktis
Užbaikite sakinį
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?