Дети должны научиться делиться вещами/не становятся избалованными  - Children have to learn to share things/don't get spoilt, Одежда, игрушки передаются по наследству и используются повторно; - Clothes, toys are handed down and reused, Иметь много возможностей - Have lots of opportunities, Дети могут быть одинокими/больше драться друг с другом/быть более конкурентоспособными - Children can be lonely/fight each other more/be more competitive, Ладно,... Приятно было с тобой поговорить. Пока! - OK, ... Nice to talk to you. Bye!, У тебя много братьев и сестер? - Have you got a lot of brothers and sisters?, Мы часто что-то делаем вместе - We often do things together, Они живут далеко отсюда. Мой брат живет здесь, в городе, но мы почти никогда не встречаемся. - They live a long way away. My brother lives here in the city but we hardly ever meet., Ну, он довольно серьезный и тихий, и... ну, нам нравится делать разные вещи. - Well, he's quite serious and quiet and … well, we like doing different things., Он любит сидеть дома и читать, а я … Я довольно активный человек, и мне нравится выходить на улицу. - He likes staying at home and reading and I … I'm quite active and I like going out., Это немного затрудняет телефонный разговор. - That makes telephoning a bit difficult., Мы близки. Я много с ней разговариваю. Она звонит мне каждый день, чтобы поболтать. - We're close. I talk to her a lot. She phones me every day for a chat , Сколько лет детям? - How old are the children?, Мы никогда не говорим о моей жизни. - We never talk about my life., Ты должен сказать ей. - You have to tell her., Погоди. - Hold on., Как жаль! - That's a shame!, Это ужасно! - That's terrible! That's awful!, Ты свободен сегодня вечером? - Are you free tonight?, Чем бы ты хотел заняться? - What would you like to do?, Во сколько бы ты хотел встретиться? - What time/When would you like to meet?, Какое время тебе подходит? - What time's good for you?, Во сколько начало? - What time does it start?, Как насчет того, чтобы (сходить в кино)? - How about (going to the cinema)?, Хочешь (сходить в кино)? - Would you like to (go to the cinema)?, Ты любишь (ходить в кино)? - Do you like (going to the cinema)?, Звучит хорошо./Это хорошая идея. - Sounds good./That's a good idea., Это проблема./Извини, я занят. - That's a problem./Sorry, I'm busy., Что идёт? (Например, в кино) - What's on?, Понимаю. У меня и моей сестры (брата) то же самое. - I see. It's the same for me and my sister(brother),

3 Review Speaking cards Speakout Elementary

Lyderių lentelė

Apversti plytelės yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.

Vizualinis stilius

Parinktys

Pakeisti šabloną

Atkurti automatiškai įrašytą: ?