to milk cows - доїти корів, to breastfeed - годувати грудьми, beauty pageants - конкурси краси, to empower - дати можливість, уповноважити, womahood - жіночність , hammer blow for - тяжкий удар, 12 days postpartum - 12 днів після пологів , to swing off her long golden hair - гойдатися на її довгому золотому волоссі, to take brute strength, guts and bravery - вимагати грубу силу, мужність та сміливість , to lower herself into the irrigation ditches - опускатися в зрошувальні канави, to speed up the healing - прискорити одуження, milk was coming in - молоко прибувало , barre exercises - Барре вправи, by day 9 - на 9 день, ballgown - бальне плаття, to be on stage - виступати на сцені, to go berserk - розізлитися , oppression - гноблення, encase in spiky sequins - вкриті блискітками, maelstrom - шквал , steadfast - стійкий, твердий, непохитний, the brutal elements - жорстокі елементи , defiance - виклик, непокора, ігнорування, denim-clad - зробленний з деніму , wooden counters - дерев'яна кухонна робоча поверхня, to be stacked with - укладений , sourdough loaves - хліб на заквасці , envision - передбачати, візуалізувати , errand (be on errand) - доручення(бути на побігеньках ), devout - побожний, відданий ,
0%
ballerina farm
Bendrinti
prie
Rudeprincess26
англійська для себе
Молоді учні
Redaguoti turinį
Įterpti
Daugiau
Lyderių lentelė
"Flash" kortelės
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?