ABÓBORA - JERIMUM, MATA BRANCA/ MATO RALO - CAATINGA, CORTADOR DE MATO ( REFERE-SE AO COLONIZADORES PORTUGUES) - CAIPIRA, PESCOÇO CAÍDO ( TRISTE) - JURURU, PESCADOR QUE NÃO PEGA PEIXE, FICA SEM DINHEIRO - PINDAÍBA, RIO DOS JACARÉS - JACAREI, MATO - CAPIM, TERRA MUITO DURA - BUTANTÃ, CERCA DE RAMOS - CAIÇARA, CASA DO BRANCO - CARIOCA, OLHANDO O LAGO - COPACABANA, LUGAR DE PINHÃO - CURITIBA, BARRIGA OCA - GAMBÁ, RIO VERMELHO - IPIRANGA, RIO ONDULANTE - IGUATEMI, FEITO DE PAPAS ( COMIDA QUE GRUDA - MINGAU, PELE REBENTADA - PIPOCA, MORDE DEPRESSA - SUCURI, AVE GRANDE NEGRO - URUBU, AQUELE QUE SÓ DIZ PALAVRAS DOCES - JURANDIR, MORADIA SIMPLES - BIBOCA, COMEDOR DE CAPIM - CAPIVARA, MENINO - CURUMIM, PEDRA - ITA,
0%
Vocabulário indígena
Udostępnij
autor:
Djianenovelli
Edytuj elementy
Drukuj
Osadź
Więcej
Zadania
Tabela rankingowa
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Ta tabela rankingowa jest obecnie prywatna. Kliknij przycisk
Udostępnij
, aby ją upublicznić.
Ta tabela rankingowa została wyłączona przez właściciela materiału.
Ta tabela rankingowa została wyłączona, ponieważ Twoje opcje różnią się od opcji właściciela materiału.
Przywróć poprzednie opcje
Połącz w pary
jest szablonem otwartym. Nie generuje wyników w tabeli rankingowej.
Wymagane logowanie
Motyw
Czcionki
Wymagany abonament
Opcje
Zmień szablon
Pokaż wszystko
Więcej formatów pojawi się podczas wykonywania ćwiczenia.
Otwórz wyniki
Kopiuj link
Kod QR
Usuń
Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie:
?