Le cinéma - The cinema/the movies/movie theater, Tourner un film - To shoot a film, Le film a été tourné en corse - The film was shot in Corsica, Les nouveautés - The news, La durée - The duration, Le genre - The genre, Un réalisateur / une réalisatrice - A director for movies, Un metteur en scene - A director for theater, Date de sortie - Release date, La description - The description, La critique - The criticism, Une version originale (V.O.) - The original version, Sous titrés/Les sous-titres - subtitled/ subtitles, La version française - The French version, Le doublage/ doublé - The dubbing (voice over)/ dubbed, Une vedette/une star - A star, Une bande-annonce - A trailer, Un western/ une comedie - A western / a comedy, Un film d’horreur/ un film policier - A horror movie/ a police movie, Un film d’action/ un documentaire - Action movie/ documentary, Un film d’aventure/ un drame - Adventure movie/ a drama, Un navet - A turnip (means bad movie), un(e) mordu(e) / un fan - Bitten by an interest = a fan, Un cascadeur - stuntman, La distribution - The cast, Un figurant - Extra (actor), Applaudir (2nd G) - To clap, Huer (1st G) - To boo, Je suis pas d’humeur pour un drame - I am not in the mood for a drama, Il paraît que c’est très drôle - It appears that it’s funny,
0%
F3 U5 LC/ Le cinema
Podeli
autor
Mirnamisseri
Uredi sadržaj
Ugradi
Više
Zadatke
Tabela
Prikaži više
Prikaži manje
Ova tabela je trenutno privatna. Kliknite na
Podeli
da biste je objavili.
Pristup tabeli je onemogućio vlasnik sredstva.
Ova tabela je onemogućena pošto Vam se podešavanja razlikuju od podešavanja vlasnika sredstva.
Vrati podešavanja
Spoji
je otvoreni šablon. On ne generiše rezultate za tabelu rangiranja.
Prijava je obavezna
Vizuelni stil
Fontove
Potrebna je pretplata
Postavke
Promeni šablon
Prikaži sve
Više formata će se pojaviti tokom igranja aktivnosti.
Otvoreni rezultati
Kopiraj vezu
QR kôd
Izbriši
Vrati automatski sačuvano:
?