Я б забрала посилку вчора, якби Ви мене про це повідомили! - Ich hätte das Packet gesternabgeholt, wenn Sie mich darüber informiert hätten!, Все було б чудово, якби ми не простояли в заторах 3 години. - Alles wäre gut gewesen, wenn wir 3 Stunden nicht im Stau gestanden hätten., Було б чудово, якби Ви опрацювали замовлення! - Es wäre schön, wenn Sie die Bestellung bearbeitet hätten., Якби я полетіла сама, мені було б страшно. - Wenn ich alleine geflogen wäre, hätte ich Angst gehabt., Якби я прокинулась вчасно, я б не запізнилась на роботу. - Wenn ich rechtzeitig aufgewacht wäre, wäre ich zur Arbeit pünktich gekommen., Якби я не мала так багато роботи, я би вже 2 години тому пішла додому (але я ще в офісі). - Wenn ich so viel Arbeit nicht gehabt hätte, wäre ich schon vor 2 Stunden nach Hause gegangen., Я думаю, що ти б мені зателефонував, якби в тебе була б перерва. - Ich denke, dass du mich angerufen hättest, wenn du eine Pause hättest. , Був би в мене рецепт, я б спекла пиріг (проте я його не спекла). - Hätte ich das Rezept gehabt, hätte ich den Kuchen gebacken., На твоєму місці я би спитала її ще минулого тижня. - An deiner Stelle hätte ich sie noch letzte Woche noch gefragt., Якби Ви не так пізно почали, Ви б закінчили проєкт раніше. - Hätten Sie nicht so spät angefangen, hätten Sie das Projekt früher beendet., Ми пішли б в басейн, але вона не взяла купальник. - Wir wären ins Schwimmbad gegangen, aber sie hat ihren Badeanzug mitgebracht., Якби я краще підготувався, я б здав екзамен. - Wenn ich mich besser vorbereitet hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.,
0%
Konjunktiv II der Vergangenheit - Übersetzung
Podeli
autor
Tetiana72
Uredi sadržaj
Ugradi
Više
Tabela
Fleš kartice
je otvoreni šablon. On ne generiše rezultate za tabelu rangiranja.
Prijava je obavezna
Vizuelni stil
Fontove
Potrebna je pretplata
Postavke
Promeni šablon
Prikaži sve
Više formata će se pojaviti tokom igranja aktivnosti.
Otvoreni rezultati
Kopiraj vezu
QR kôd
Izbriši
Vrati automatski sačuvano:
?